2010年11月17日星期三

姓名

每个人都有姓名,不论你是任何种族。姓名,由姓和名组成,也称名字。看到一件趣事,“姓”字这个字是由左右而生,也就是“女人生的”。这是大家也知道的,那有男人生的。那为什么用父姓?呵呵。。。
中国的姓名是姓在前名在后;中国的姓通常是一个字(称为单姓)或两个字(称为复姓),某些国家是名在前而姓在后。例如美国,则以姓放在后面,把名作为常用的称呼,中国则以全名为称呼。而日本人或韩国人的姓,不是在后面就是前面。这是一种标准的排式。然而发现许多人对姓名有许多误解。通常本市居民的中文名在其他语言的翻译都是照原来的中文名而翻译的。这也没有问题,照中文翻译,姓还是在前或在后的。

但是有许多人都喜欢加上英文名(俗称洋名),问题就出现了。该加在那里?如果是本市人通常都加在名字前面,就变成了“凯利·谢·明明”。谢明明是中文姓名,凯利是英文名。请问咱们主先的大姓去哪儿了?就在中间,对吗?问题全世界都不知道我们的姓名结构是:英文名·中文姓·中文名。不论什么国家的姓名,都没有姓氏在中间的。如果把范围缩小一点,中文与英文,那更是不知所谓。其实没有英语姓名,只是用中文名翻译都会让外国人混乱,外国人会把前后调乱了,比如名字是谢明明:他可能称呼你为“明明小姐”或“谢小姐”,他们会把“明明”当成姓氏了。如果是“凯利·谢·明明”,那他们可能称呼你为“凯利小姐”或“明明小姐”,他们不会称呼你为“谢小姐”的,连姓氏都被弄错的机会都没有。所以取名好不好是另外一回儿事。但不要造成四不像的,别人不懂自己也不了解。你告诉我那个国家的姓氏在中间?没有姓氏的就有很多。不管习惯、社会、文化有何不同,姓氏只有在前或在后,没有在中间的姓氏,这太牵强了。

这里有篇关于日本人姓氏从何而来,蛮好笑的。看完就知道日本人为什么会有的叫“犬养”,“猪饲”,“御手洗”(即厕所的意思)姓,是真是假就不知道了。五花八门的日本人姓氏从何而来

从日本人的姓氏可以透视日本社会文化
明治以后日本人古怪的姓氏是怎么来的呢?由于许多无姓的农民没有也无权读书识字,一时也想不出合适的来,随便就取一个,或者请识文断字的人给帮忙取一个,一般是请和尚、户籍人员等,而这些原先有姓名特权的人由于心理多少有些不平衡,更可能是由于户籍管理官员在登记户口姓名时技穷而信口开河,下面这些日本农民的姓氏取的很是随意。

例如,住家的周围是稻田的农民就根据“田”的特征让他们姓田中、田边、藤田、吉田,或野中、藤野什么的;家住河边的就让他姓河边、河本、渡边,或川上、川口、川端、川崎等;如果住在山脚下,户籍官就会建议说:“你就姓山本吧”。如此,山上、山中、山下、山口,不一而足。

再如今日本人中姓“松下”、“松本”的,他祖上老家的房子肯定是在一棵大松树下;

此外,竹本、竹下、竹内、竹中、多木、芝木等也是顺此理来命姓的。

从日本人以上姓氏中我们可以看出,他们的祖先大多来自农村。

而拥有以下姓氏的日本人,如:东条、南条、北条、九条、十三条等姓,一看也就知道他们的祖先则可能是城市居民(町人),住在或东或西、或南或北的某条(如九、十三条)街上。以居住地为姓氏的古朴方式在中国古代也很流行。

其次是以职业为姓氏。日本人姓“犬养”的,按汉语的意思似乎他们的家族都是“狗养的”,非常的粗俗,为何以此为姓?实际上,“犬养”、“猪饲”姓的祖先可能是养狗、饲猪的。不过,也可能是“犬养”家的先祖本无姓氏,来登记户口的时候又没有带礼物孝敬管理户籍官员,让他起一个好听的姓,户籍官因此不喜欢他,心理骂他“狗养的”,欺负他没文化,便在户籍上也填写上“犬养”二字。再如“猪口”姓、“猪股”姓、 “御手洗”(即厕所的意思)姓等,大概同出一路。在古代社会,为了避免灾难往往故意起一个肮脏的名字,这在日本(尤其阿伊努人中)和中国人都有此习惯,但取姓也如此,就有些莫名其妙了。

如“八月一日”、“四月一日”,我们只能做这样的推测,可能是小百姓登记户籍时,报出生日后,因为没有姓氏,户籍官就顺便把他的生日作为姓氏了;

而“十七女十四男”、“数十万人”等就无法想象了。硬要加以推测只能是如此,该农民在报人口时,因他家有人“十七女十四男”,此人口数便阴差阳错地成为他家的姓氏。“数十万人”的姓氏如何产生就让读者自己想象了。

据说日本人的姓氏超过了12万个。日本人的姓一般由一至五个字组成,其中以复姓(两个字)居多,字数最少的如“一”和“乙”;最多的达7个字,甚至12个字,如“大身狭屯仓田部”,“藤木太郎喜佑之卫门将时能”和“笼谷懿俯舍仰隶里小也弘光”。

日本的三大姓是“铃木”、“佐藤”、“田中”,一如中国的李、王、张。姓“田中”的之所以多就是因为当时没有姓的农民多的缘故。(摘自《日本新华侨报》)

没有评论:

发表评论